Jonathan Sims (
the_archivist) wrote2019-04-23 07:16 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Prisma Inbox
Inbox
video
⬤ audio
⬤ text
⬤ delivery
Jonathan Sims/The Archivist ⬤ The Magnus Archives
residential district ⬤ text
moonblessing ⬤ Cordis
residential district ⬤ text
moonblessing ⬤ Cordis
no subject
either way Iris makes me all cuddly and I want to protect and help
so i just worry about you extra!
no subject
I appreciate it. I'm taking care of myself. You should be taking care of yourself too.
no subject
i'm
leaky
[ It takes him a solid ten minutes to type all of that, and immediately puts his face in his hands upon sending it. ]
no subject
Do you have someone with you, or do you need company?
no subject
look outside
/(・ × ・)\
no subject
[He heads downstairs and outside the apartment.]
no subject
no subject
You look... perky.
no subject
I came for tea!
no subject
I can manage tea. You'd better come up then.
no subject
I need to protect and care for my special people right now, or it bugs me. Deal with it.
no subject
no subject
Good memories?
no subject
no subject
[ Hal gently tugs his friend's hand, trying to get him to walk with him. They can talk over tea. ]
no subject
Sorry. That got maudlin.
no subject
no subject
He always tried to take care of me, make sure I ate and went home, even when I- I went through a period of intense paranoia a couple of years ago. Not entirely unjustified paranoia, but I handled it badly. burned bridges with one of my assistants pretty badly. But Martin- he just kept protecting me. He trusted me. Never gave up on me.
no subject
[ Hal nudges Jon gently. ]
Lead the way.
no subject
[Because now Martin is embroiled in something with Peter Lukas and Jon- he worries. It can't be pleasant, working with an Avatar of the Lonely that closely, and he doubts that's all that's going on.]
Right. Come on then.
no subject
[ Well, nothing more to say on that front, then. He's quiet, letting Jonathan lead him, the smell of the baked goods in the paper bag wafting up into his face. ]
Well, I'm here for you. Even if you're prickly.
no subject
It's not- it's complicated. Things got messy. very messy for a while. At work. And then I was in a coma for six months, and when i woke up, well, everything was different. I was six months behind and Martin- he works as the assistant to the acting Head of the Magnus Institute now. And I can't see him.
[And he is so very worried.]
I know you are. Thank you. It means a lot.
no subject
[ Hal is gentle and even, soothing, and waits for Jon to let him in. ]
You can sit down with your muffin and tea with me, and talk more, if you need to. Want to. I'm here for you today! It makes me feel better to be.
no subject
[He doesn't want to, because then he'd have to explain that he is a monster, and Hal will never want to talk to him again.]
That sounds really nice.
[He opens the door and steps inside, and lets Hal follow after him.]
no subject
-- wait, are you a shoes off kinda place? I know some places do that.
[ He does take them off anyway, then resumes making himself at home. ]
Tea time! We can hold hands. That's good for you, right?
[ It's fortunate Jon isn't under Cordis at the moment, or even inclined towards being interested in sex, because Hal's heat is roaring and he's really struggling with it. He is making a very laundry-like, soothing smell. ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)